347. きがみじかい[気が短い]急性子、性情急躁。
◎ あの人は気が短くて、わからず屋だ。
◎ 気が短いと失敗するよ。
◎ 彼は気が短いので、すぐに怒る。
348. きがもめる[気
日语中,零可以读成“レイ”或“ゼロ”。那么在什么情况下读“レイ”,什么情况下读“ゼロ”呢?又或者会有人误以为两者可以随便读。其
大拇指
親指 【おやゆび】
食指
人差し指 【ひとさしゆび】
中指
中指 【なかゆび】
无名指
薬指 【くすりゆび】
小指
小指 【こゆび】
混淆词汇手指日文读法
紙婚式(かみこんしき) 1周年
綿婚式(わたこんしき) 2周年
革婚式(かわこんしき) 3周年
花婚式(はなこんしき) 4周年
木婚式(きこんしき) 5周年
鉄婚式(てつこんしき) 6周年
銅婚式(どう
郵便局----「ゆうびんきょく」----邮局
局員----「きょくいん」----邮局职员
郵便配達人----「ゆうびんはいたつにん」----邮递员
ポスト--------邮筒,信箱
郵便番号----「ゆ
就職する----「しゅうしょくする」----就业
就職情報----「しゅうしょくじょうほう」----就业信息
高卒----「こうそつ」----高中毕业
大卒----「だいそつ」----大学毕业
職
我上辈子欠你的
前世(ぜんせ)の借り(かり)
情景对话:
A:なんてこんなに良くしてくれるの
为什么对我这么好?
B:前世の借りかな
我上辈子欠你的!
日语口语
一、外来语中的表示法与传统的表示法的不同点
1.小写的アイウエオ
小写的平假名あいうえお在传统的日语中也有,但是很少。
如:「早く大きくなぁれ。」「早く夏休みになるとい
请求帮助
そのノートをとってくれませんか。
请帮我把笔记本拿来可以吗?
テーブルを移動するのを手伝ってくれますか。
帮我移一下桌子好吗?
定規を借りてもいいですか。
能
山茶 つばき「椿」
山楂 サンザシ「山査子」
紫玉兰 もくれん「木蓮」
荷花玉兰 たいさんぼく「泰山木」
毛端香 じんちょうげ「沈丁花」
牡丹 ぼたん「牡丹」
芍药 しゃく
上一期已经介绍了一些展示会的作用,那么企业根据展会的目的要达到怎样的目的呢?
ジェトロがとりまとめた海外展示会に参加した日本企業の出展目的で多い順にあげると次の通り
就这么办。
そうしよう。
情景演练:
A:彼を呼び出して、三人で飲むか。
B:そうね。あ、そうしよう。
A:把他叫出来,咱们三个一起去喝酒吧。
B:好哇,就这么办。
口语这样这么
当后面是行く、来る、帰る、出る、散歩する等移动动词也有些动作动词,前面无论是表示目的地或是方向,但只要方向感和归着感都很明确,绝大多数情况下,に和へ两者都是可以替换使用
动词的基本形
第一类 第二类 第三类
書く 食べる 来る(くる)
走る 投げる する
読む 見る
1、……間―――――――“在。。。期间里正在做。。。”
2、……間に―――――
119.禁止形
辞书形+な
例:さわる→さわるな、いれる→いれるな、する→するな
用于命令不做某种动作时。
120.命令形、禁止形单独使用或用于句尾
(1) 地位高、年龄大的男性对
1、いやな気持ち、いい気持ち「~する」の形で、自分の気持ちを表すことが多い。
①いらいら(副詞、~する)意味:物事が進まなくて、気持ちが落ち着かない様子。○、注文した料理は
当たらぬ蜂に指されない-------咎由自取
意に满たない-----------------不和心意
美しい花によい实はならない---嘴巴甜,没真话
始末に负えない---------------难以对付
相
●面试时必问的问题(面接の時、絶対聞かれる質問)
1.以前の会社を辞めた理由を教えてください。(请告诉我你辞掉原公司的理由。)
日系企業で働きたいと考え、日本語学校に入
日语自我介绍四
わたしは***と申します。今年は21歳になりました。黒竜江省で生まれです。现在は***大学在学中で、専攻は日本語です。自分の専攻が大好きなので勉强も热心
上一期我们介绍了买卖双方的会话,本期将继续营销的话题,介绍企业内部的实用会话。
(コンピューター会社で、上司と部下が話しています)
A:このところ、売り上げが落ちてるね。
B:
418. きにする[気にする]放在心上、在意。
◎ 君はつまらないことをいつまでも気にするね。
◎ そんなことはあまり気にしない方がいい。
◎ 費用のことは気にするな。
419. ~
467. ~う(よう)とする:即将……;就要……。
その大学に入ろうとしたが、失敗した。
468. きがあう[気が合う]投緣、情投意合、感情融洽。
◎ 彼とはよく気
九 问路 A: ちょっとお伺いしますが、この近くにバス停がありますか。劳驾,这附近有公共汽车站吗?B: そうね。バス停でしたら、ここをまっすぐ行って左へ曲がって、ずっと向こう
那很好啊。
それはいいね。
情景演练:
A:お家前より広くなったね。
B:ええ、少しは。それで、おばあちゃんの部屋もとったの。
A:それはいいね。
A:这个房子比原来的宽敞。
B:嗯,
ポスタリゼーション 色调分离
バリエーション 变化
180° 180度
90°(時計回り) 90度(顺时针)
90°(反時計回り) 90度(逆时针)
角度入力 任意角度
水平方向に反転 水平翻转
垂直方向
热门国家 相关院校 友情链接